西班牙语"你之前有没有叫过外卖?"

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:46:33
补充"你的女儿现在已经很高啦,越来越漂亮了"
"你之前来过这里吗?"
"电脑里没有你的记录"
"where are you from"?
还有但你送"平安符"给别人,他问这是什么,我说"这个代表平安,祝福你以后平平安安,"要怎么表达这句话

你之前有没有叫过外卖?"
alguna vez has hecho pedido con el servicio delivery?(el servicio con entrega a domicilio)

你的女儿现在已经很高啦,越来越漂亮了
这个看情况,如果你是想赞客人的小孩: su hijita está más grandecita, y se ve que es super linda.
如果是赞一个十来岁的: su hija se ha crecido bastante, y se ve más guapa.

你之前来过这里吗?
是想问客人是否来过消费吗?: alguna vez ha consumido acá usted?
如果只是想问人家有没有来过某个地方: alguna vez has venido acá?

电脑里没有你的记录" la computadora no tiene su registro.

where are you from" 中文翻译:你是哪里人? 西文翻译:de dónde viene ud? de dónde eres?

还有但你送"平安符"给别人,他问这是什么,我说"这个代表平安,祝福你以后平平安安,"要怎么表达这句话
"这个代表平安,祝福你以后平平安安,": esto significa paz y felicidad, le deseo que los tendrás toda la vida.

答案只是个人知识,有待考究.

你之前有没有叫过外卖? has hecho este pedido antes?

你的女儿现在已经很高啦,越来越漂亮了ha crecido mucho tu hija, y la veo cada vez más guapa!(在西班牙,不要经常赞扬人家女儿漂亮,说可爱就好了,不然人家会以为你恋童,西班牙这样的案子很多,人的警惕性都很高的)